Vzpomínáš si na plán, o kterým jsem nechtěl mluvit?
Seæaš se plana koji sam pomenuo?
Kdo je ten slavnej advokát, o kterým jsem ještě před 10 minutama nic nevěděl?
Ko je taj poznati advokat, za kojeg do pre 10 minuta, nisam ni znao?
Co je se systémem odměn, o kterým jsi mluvil?
Šta bi sa tim sistemom ocenjivanja o kome si prièao?
Kámoš, o kterým jsem ti povídala.
Ovo je moj prijatelj. Forrest Gump.
Strozzi přišel s plánem, o kterým myslel, že mu udělá oko u velkého šéfa v Chicagu.
Strozzi je imao plan za koji je mislio da æe dobro ispasti i da æe se tako napraviti važan pred gazdom u Chicagu.
Máš nějaký nutkání, o kterým bych měla vědět?
Имаш ли какве посебне жеље за које бих требала да знам?
To je ten komik, o kterým jsem ti říkala.
Onaj komièar kog sam ti spominjala.
Pamatuješ si na ten problém, o kterým jsme mluvili?
Sjeæaš se problema o kojem smo prièali?
Máš tajemství, o kterým svět nemá vědět.
Svoju tajnu ne želiš dijeliti sa svijetom.
Tak tohle je ten kluk, o kterým mi říkala T.
O ovom ti je 'T' prièala.
To je ten oblek, o kterým mluvím.
To je odelo o kojem govorim.
Tohle je kluk o kterým jsem ti říkal.
Ok, ovo je klinac o kom sam ti pricao.
Doufala, že mě vyděsí dost, abych něco řekl o zločinu, o kterým nic nevím.
Надала се да ћу се препасти и дати нешто о злочину о којем не знам ништа.
Ten útes, o kterým jsem mluvil?
Ta litica o kojoj sam govorio?
Věděl jsem, i kdybych se zfetoval, že bych stejně nevrátil pocit, o kterým jsem snil.
Vidite, znao sam da onda ne bih vratio taj dobar osjeæaj o kojem sam sanjario. - Tako je.
Agent o kterým mluvíte, se jmenuje Whitley.
Federalac o kojem govorite, zove se Whitley.
To je ten chlap, o kterým jsem vám říkal, ten, co se mě ptal.
To je tip, o kome sam ti prièao, koji se raspitivao.
Obchodní jednání, o kterým nám nic neřekne.
Posao o kojem nam ne želi ništa reæi.
To je ten detektiv, o kterým jsem ti říkal.
M, ovo je detektivka o kojoj sam ti prièao.
Předpokládám, že ti dva muži, o kterým mluvíte, jezdí autem.
Predpostavljam da ta dva èoveka voze kola.
Žádný působivý životní příběh, o kterým bych měl vědět?
Ima li nekih neodoljivih životnih prièa?
A co kdybysme rozjeli ten reklamní prodej, o kterým jsme se bavili?
Шта мислиш на ону вечерњу распродају?
Tak kde vězí tenhle otec, o kterým mluvíš?
Pa, gdje je taj otac kojeg spominješ?
Přítele o kterým bych měl něco vědět?
Prijatelja za kojeg bi trebao znati?
Je mezi chlapem, kterýho nenávidí, a synem, o kterým si myslí, že nenávidí ji.
Ona je izmeðu muža kojeg mrzi i sina za kojeg misli da je mrzi.
Co ten chlap, o kterým jsi mluvil, že ho přetáhneš?
Шта је са оним типом кога си требао заврбовати? Мали Бик?
Můj dobrý přítel a boháč, o kterým jste všichni slyšeli, pan Woody Grant!
Мој добар пријатељ и богаташ о коме сте слушали, г.
Proboha, já mám dítě, o kterým nevím, se Škytavkou McGee?
Имам сина за кога не знам са Штуцавицом МекГи?
Ten chlápek, o kterým jsem ti vyprávěl.
On je èovek o kojem sam ti prièao.
To je Caldwell, tati, ten, o kterým jsi říkal, že je to osel.
То је Колдвел, тата, онај за кога кажеш да увек испадне магарац.
Můj distributor dokázal najít to pivo, o kterým jsi říkal svýmu bratranci.
Moj dobavljaè je uspio naæi ono pivo, koje si pomenuo tvom roðaku.
Ráno jsem měl návštěvu, chlápka, o kterým jsem si myslel, že ho už nikdy neuvidím.
Imao sam jutarnju posetu od èoveka za kog sam mislio da ga više neæu videti.
Hádám, že proběhlo ještě jedno hlasování, o kterým nevím.
Izgleda da ste imali još jedno glasanje za koje nisam znao.
To je Coy Harlingen ten mrtvej, o kterým mluvím.
To je Koj Harlindžen, proglašen mrtvim.
To je to místo, o kterým jsem mluvil.
Ово је место о коме сам ти причао.
Řekl bych, že to bude místo, o kterým nikdy nepodala žádnou zprávu.
Pretpostavljam da informacije koje je davala ne upuæuju tamo.
Je to místo, o kterým váš táta nechce mluvit.
То је место о којем отац не жели да ти говори.
Vy chcete, abych šel za svejma chlapama a odepřel jim boj, o kterým jsem je přesvědčil, že je nezbytnej pro budoucnost tohle místa, a to jen na základě vašeho slibu, že jim to Charles Vane vynahradí?
Želiš da odem do svojih ljudi i uskratim im borbu za koju sam ih ubedio da je kritièna za buduænost ovog mesta. I da to uradim na osnovu tvoje reèi da æe Èarls Vejn sve da im nadoknadi?
Má to co dělat s tím Kilgravem, o kterým pořád slýchám?
Ima li taj pakao veze s Kilgravom o kome svi prièaju?
To je ten, o kterým jsem ti říkal.
Ovo je ta o kojoj sam ti prièao.
Ten týpek, o kterým jste mluvil?
To je onaj o kom si prièao?
Nejbezpečnější je ukrýt to na místě, o kterým nikdo neví.
Najbezbednije mesto je van bilo èije svesti.
Chcete, aby výměna těch peněz proběhla mimo tenhle ostrov, na místě, o kterým nikdo neví.
Ne želiš da obaviš razmenu na ostrvu nego na tajnom mestu.
0.34012293815613s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?